Back

రోజువారీ జీవితంలో మనం మాట్లాడే మాటలను హిందీలో ఎలా చెప్పాలో నేర్చుకోవడం చాలా ముఖ్యం. ఈ పోస్ట్ లో ఒక అబ్బాయి తన స్నేహితులతో కలిసి సినిమాకి వెళ్లడానికి వాళ్ళ అమ్మగారిని అనుమతి అడగడం, ఆ తర్వాత తల్లి మరియు స్నేహితుని తల్లి మధ్య జరిగే సంభాషణను హిందీలో చూద్దాం.

(ప్రతి డైలాగ్ కింద హిందీ ఉచ్ఛారణ (Pronunciation), తెలుగు అర్థం, అలాగే ఇంగ్లీష్ మీనింగ్ కూడా ఇవ్వబడింది.)

👦 बेटे (Son):

माँ, कल स्कूल की छुट्टी है ना! मेरे दोस्त कल फ़िल्म देखने जा रहे हैं। क्या मैं भी जाऊँ?

(Maa, kal school ki chhutti hai na! Mere dost kal film dekhne ja rahe hain. Kya main bhi jaun?)

తెలుగు: అమ్మ, రేపు స్కూల్ సెలవు కదా? నా ఫ్రెండ్స్ అంతా సినిమాకి వెళ్తున్నారు. నేను కూడా వెళ్ళనా?

English: Mom, tomorrow is a school holiday, right? All my friends are going to watch a movie tomorrow. Can I go too?

👩 माँ (Mother):

कौन-कौन जा रहे हैं? क्या कोई बड़े लोग आपके साथ आ रहे हैं?

(Kaun-kaun ja rahe hain? Kya koi bade log aapke saath aa rahe hain?)

తెలుగు: ఎవరెవరు వెళ్తున్నారు? ఎవరైనా పెద్ద వాళ్ళు వస్తున్నారా?

English: Who all are going? Are any elders coming along with you?

👦 बेटे (Son):

हाँ, मेरे दोस्त की माँ भी हमारे साथ आ रही हैं。

(Haan, mere dost ki maa bhi hamare saath aa rahi hain.)

తెలుగు: అవును, నా ఫ్రెండ్ వాళ్ళ అమ్మ కూడా మాతో పాటు వస్తున్నారు.

English: Yes, my friend's mom is also coming with us.

👩 माँ (Mother):

ठीक है। अपने दोस्त से उसकी माँ का फ़ोन नंबर पूछकर मुझे बताओ। मैं उनसे बात करूँगी।

(Theek hai. Apne dost se uski maa ka phone number poochhkar mujhe batao. Main unse baat karungi.)

తెలుగు: సరే అయితే నీ ఫ్రెండ్ ని వాళ్ళ అమ్మ ఫోన్ నంబర్ అడిగి నాకు చెప్పు. నేను ఆమెతో మాట్లాడతాను.

English: Okay. Ask your friend for his mom's phone number and tell me. I will talk to her.

👦 बेटे (Son):

ठीक है, मैं फ़ोन नंबर पता करके बताऊँगा। उसकी माँ टिकट बुक करेंगी।

(Theek hai, main phone number pata karke bataunga. Uski maa ticket book karengi.)

తెలుగు: సరే నేను ఫోన్ నంబర్ కనుక్కొని చెప్తాను. వాళ్ళ అమ్మగారు టికెట్స్ బుక్ చేస్తారు.

English: Okay, I will find out the phone number and tell you. His mom will book the tickets.


(फ़ोन पर बातचीत - ఫోన్ లో సంభాషణ - Phone Conversation)

👩 माँ (Seyon's Mother):

नमस्ते जी। मैं सेयोन की माँ बात कर रही हूँ। उसने कहा कि आप सब फ़िल्म देखने जा रहे हैं, क्या यह सच है?

(Namaste ji. Main Seyon ki maa baat kar rahi hoon. Usne kaha ki aap sab film dekhne ja rahe hain, kya yah sach hai?)

తెలుగు: నమస్తే అండి. నేను సెయోన్ వాళ్ళ అమ్మని మాట్లాడుతున్నాను. మీరంతా సినిమాకి వెళ్తున్నారని వాడు చెప్పాడు. ఇది నిజమేనా?

English: Hello. I am Seyon's mom speaking. He said that you all are going to watch a movie, is this true?

👩 दोस्त की माँ (Friend's Mother):

हाँ, सच है जी। मैंने पौने चार (3:45) बजे के शो के टिकट बुक किए हैं।

(Haan, sach hai ji. Maine paune char (3:45) baje ke show ke ticket book kiye hain.)

తెలుగు: అవును, నిజమే అండి. నేను టికెట్స్ 3:45 (పావు తక్కువ నాలుగు) షో కి బుక్ చేశాను.

English: Yes, it is true. I have booked the tickets for the quarter to four (3:45) show.

👩 माँ (Seyon's Mother):

तब तो वे टिकट एक बार मुझे भेज दीजिए? आपके बगल की सीट खाली है तो मैं अपने लड़के के लिए भी बुक करूँगी।

(Tab to ve ticket ek baar mujhe bhej dijiye? Aapke bagal ki seat khali hai to main apne ladke ke liye bhi book karungi.)

తెలుగు: అలా అయితే ఆ టికెట్స్ ఒకసారి నాకు పంపిస్తారా? మీ పక్క సీట్ ఖాళీగా ఉంటే నేను మా అబ్బాయికి కూడా బుక్ చేస్తాను.

English: Then please send me those tickets once. If the seat next to you is empty, I will book it for my boy too.


(माँ और बेटे की बातचीत - తల్లి మరియు కొడుకు - Back to Mother & Son)

👩 माँ (Mother):

मैंने दोस्त की माँ से बात की। वे टिकट भेजेंगी, उसे देखकर बगल की सीट खाली होगी तो बुक करूँगी, नहीं तो नहीं करूँगी।

(Maine dost ki maa se baat ki. Ve ticket bhejengi, use dekhkar bagal ki seat khali hogi to book karungi, nahi to nahi karungi.)

తెలుగు: నీ ఫ్రెండ్ వాళ్ళ అమ్మతో మాట్లాడాను. టికెట్స్ పంపించమని చెప్పాను, పక్క సీట్ ఖాళీగా ఉంటేనే బుక్ చేస్తాను, లేదంటే చేయను.

English: I talked to your friend's mom. She will send the tickets, after seeing them if the next seat is empty I will book it, otherwise I won't.

👩 माँ (Mother):

तुम्हारी किस्मत अच्छी है। सीट खाली है, मैंने टिकट बुक कर लिया।

(Tumhari kismat achhi hai. Seat khali hai, maine ticket book kar liya.)

తెలుగు: నీ అదృష్టం బాగుంది. సీట్ ఖాళీగా ఉంది, టికెట్ బుక్ చేశాను.

English: Your luck is good. The seat is empty, I have booked the ticket.

👩 माँ (Mother):

फ़िल्म जाने से पहले स्नैक्स खरीदकर दूँगी। बिना बातें किए फ़िल्म देखनी चाहिए।

(Film jaane se pehle snacks khareedkar dungi. Bina baatein kiye film dekhni chahiye.)

తెలుగు: సినిమాకి వెళ్లేముందు స్నాక్స్ కొని ఇస్తాను. మాట్లాడుకోకుండా సినిమా చూడాలి.

English: I will buy snacks for you before going to the movie. You should watch the movie without talking.

Share & Earn Wallet Points!

Share this blog with your unique referral link. For every person who registers through your link, you get 35 Points in your wallet which can be used for concession in VRR Tutorials courses!

మీరు లాగిన్ అవ్వలేదు! (You are not logged in). మీ రిఫరల్ లింక్ (Referral Link) పొందడానికి దయచేసి Login / Register అవ్వండి. అప్పుడే మీకు ఫ్రీ క్లాసెస్ వస్తాయి.
WhatsApp Facebook

What else do you want to learn?

మీకు ఈ టాపిక్ కి సంబంధించి ఇంకేమైనా డైలాగ్స్ కావాలా? కింద అడగండి, మేము తప్పకుండా దాన్ని ఇక్కడ యాడ్ చేస్తాము. (Ask the Admin for more phrases in this topic!)

Discussion & Doubts

No comments yet. Be the first to ask a question!

Admin Support
Hello! I am here to guide you. How can I help you today?