"बिना" (Bina) - లేకుండా (Without) ని ఎలా వాడాలి?
హిందీలో बिना (బినా) అనగా "లేకుండా" (Without). దీనిని వాక్యాలలో 3 రకాలుగా ఉపయోగిస్తారు:
Rule 1: Nouns (నామవాచకాలు) తో పాటు వాడటం
వస్తువులు లేదా వ్యక్తుల పేర్ల తర్వాత ఎప్పుడూ 'के बिना' (కే బినా) అని వాడాలి.
Formula: Noun + के बिना
ఉదాహరణ: फोन के बिना (ఫోన్ లేకుండా), पानी के बिना (నీరు లేకుండా).
Rule 2: Pronouns (సర్వనామాలు) తో పాటు వాడటం
నేను, నువ్వు లాంటి పదాలకు 'के' రాదు. వాటికి 'ర/రె/రి' లేదా 'న/నె/ని' అనే అక్షరాలు వస్తాయి.
ఉదాహరణ:
मैं (నేను) -> मेरे बिना (నేను లేకుండా)
तुम (నువ్వు) -> तुम्हारे बिना (నువ్వు లేకుండా)
हम (మేము) -> हमारे बिना (మేము లేకుండా)
वह (అతను) -> उसके बिना (అతను లేకుండా)
वे (వారు) -> उनके बिना (వారు లేకుండా)
Rule 3: Verbs (క్రియలు - పనులు) తో పాటు వాడటం (అతి ముఖ్యం!)
ఏదైనా "ఒక పని చేయకుండా" అని చెప్పడానికి క్రియ యొక్క గత కాలపు బహువచనం (Oblique Perfect Participle) కు 'बिना' కలపాలి. (ఇక్కడ 'के' రాదు).
Formula: Verb (ये / ए) + बिना
खाना (తినడం) -> खाया -> खाए बिना (తినకుండా)
पीना (త్రాగడం) -> पिया -> पिए बिना (త్రాగకుండా)
जाना (వెళ్లడం) -> गया -> गए बिना (వెళ్లకుండా) / లేదా जाए बिना
आना (రావడం) -> आया -> आए बिना (రాకుండా)
करना (చేయడం) -> किया -> किए बिना (చేయకుండా)
देखना (చూడడం) -> देखा -> देखे बिना (చూడకుండా)
గమనిక: ఇప్పుడు ఉదాహరణలను గమనించండి
फोन के बिना।
తెలుగు: ఫోన్ లేకుండా.
English: Without phone.
पानी के बिना जीवन नहीं है।
తెలుగు: నీరు లేకుండా జీవనం లేదు.
English: There is no life without water.
मैं तुम्हारे बिना नहीं जाऊँगा।
తెలుగు: నేను నువ్వు లేకుండా వెళ్ళను.
English: I will not go without you.
हम उनके बिना मीटिंग नहीं करेंगे।
తెలుగు: మేము వాళ్ళు లేకుండా మీటింగ్ చేయము.
English: We will not conduct the meeting without them.
खाना खाए बिना बाहर मत जाओ।
తెలుగు: అన్నం తినకుండా బయటకు వెళ్ళకు.
English: Don't go out without eating food.
पानी पिए बिना खाना मत खाओ।
తెలుగు: నీళ్లు త్రాగకుండా భోజనం చేయకు.
English: Don't eat food without drinking water.
मेरे गए बिना तुम मत आओ।
తెలుగు: నేను వెళ్లకుండా నువ్వు రాకు. (నా వెళ్లడం జరగకుండా)
English: Don't come without me going.
मेरे आए बिना तुम मत जाओ।
తెలుగు: నేను రాకుండా నువ్వు వెళ్ళొద్దు.
English: Don't go without me arriving.
तुम जाने के बाद फोन किए बिना ना रहो।
తెలుగు: నువ్వు వెళ్లిన తర్వాత ఫోన్ చేయకుండా ఉండకు.
English: Don't stay without calling after you leave.
किताब देखे बिना लिखो।
తెలుగు: పుస్తకం చూడకుండా రాయి.
English: Write without looking at the book.
Share & Earn Wallet Points!
Share this blog with your unique referral link. For every person who registers through your link, you get 35 Points in your wallet which can be used for concession in VRR Tutorials courses!
Discussion & Doubts
No comments yet. Be the first to ask a question!
What else do you want to learn?
మీకు ఈ టాపిక్ కి సంబంధించి ఇంకేమైనా డైలాగ్స్ కావాలా? కింద అడగండి, మేము తప్పకుండా దాన్ని ఇక్కడ యాడ్ చేస్తాము. (Ask the Admin for more phrases in this topic!)